Технический перевод Archives - Страница 2 из 2 - Языковая карта

Виды перевода

Технический перевод

Перевод технической документации с соблюдением отраслевой терминологии

Что такое технический перевод

Технический перевод требует не только знания языка, но и глубокого понимания предметной области. Переводчики специализируются по отраслям: машиностроение, электроника, химия, IT. Ключевые требования — точность терминологии, единство стиля и соответствие отраслевым стандартам.