Виды перевода
Устный перевод
Синхронный и последовательный перевод на переговорах и мероприятиях
Что такое устный перевод
Устный перевод выполняется в реальном времени: синхронный — одновременно с речью оратора, последовательный — с короткими паузами. Переводчик должен обладать быстрой реакцией, широким кругозором и стрессоустойчивостью. Услуга востребована на деловых переговорах, конференциях и выставках.
Где используется
Деловые переговоры
от 3 000 ₽/ч
Конференции и форумы
от 4 000 ₽/ч
Судебные заседания
от 3 500 ₽/ч
Международные встречи
от 4 000 ₽/ч
Семинары и тренинги
от 3 000 ₽/ч
Сопровождение делегаций
от 5 000 ₽/д
Медицинские консультации
от 2 500 ₽/ч
Выставки и презентации
от 3 500 ₽/ч
Онлайн-переговоры
от 2 000 ₽/ч